2015年1月22日木曜日

2015/01/15 第42日 ドイツ語勉強中

先週あたりから、家でドイツ語文法の勉強をするようにしました。
こちらで学校に通えるようになるには、もう少し時間がかかりそうなのです。
ちょうど、前の住人が置いていったと思われる文法のテキストがあったので、とりあえずそれを使って勉強してみることに。

いや〜、しかし、ドイツ語は難しいです。
とにかく、ルールが多いです。
英語でも「主語が三人称単数の場合、動詞の最後にsが・・・」みたいな規則ありますけど、それがドイツ語の場合、変化の規則がひとつではなく、主語が一人称の場合・二人称の場合・単数の場合・複数の場合・・・と表のような形で存在しています。
名詞なら、男性名詞・女性名詞・中性名詞ってあったり。

日本で通っていたドイツ語学校では、数々の規則を使用頻度の高い順に習っていましたが、これらを法則別に整理し直すという段階です。

しかし、これらをきちんと、規則通りに使いこなせる日が来るんでしょうか(´・_・`)

2015/01/14 第41日 郵便局へ

先日子供が生まれた友人に、出産祝いを送りました。
先週買ったカードを添えて。

ドイツから小包を出すのは初めてでしたが、それほど難しくありません。
ちなみに、今回の送り先は韓国だったんですが、日本宛でもやり方は同じはずです。

あらかじめ郵便局で、送り状をゲットしておきます。
この時に「ドイツ国内・EU用」と「全世界用」があるので、間違えないようにします。
※上部に「WELT」と書かれているのが「全世界用」です。
送り状に記入しますが、なぜかドイツ語とフランス語でしか表記がありません。
左上に差出人名と住所、右上に受取人名・電話番号・住所、
中段は、小包を届けられなかった場合にどうするか(返送or破棄)などのオプション、
下の大きい欄に内容物と個数・金額を書き、
一番下の細い枠内に日付とサインをして完成です。

記入した送り状と送る小包を持って、再度郵便局へ。

ただ、1つ大きなミスを犯していました。
内容物は、英語かフランス語か宛先の公用語で書かないといけないそうなのですが(よくよく考えれば日本から送るEMSでも同じ)、ドイツ語で書いてしまい、その場で書き直すよう言われ、焦った・・・。

2015/01/13 第40日 午後の降水確率100%?

このところの天気はいつも、こんな感じ。

午前:起きた時点では真っ暗。
   徐々に明るくなり、晴れてくる。
   起きた時点で雨が降ってたとしても、昼前には一旦晴れる。
午後:たいがい雨が降る。
   それまでどんなに晴れてたとしても、ほぼ確実に雨が降る。
   5時過ぎには真っ暗(それでも、ちょっとは日が長くなった)。

午後になると、必ずと言っていいほど雨が降ります。
なので、買い物は午前中に済ませるようにしています。

とはいえ、そんなに寒くはないので、まだいいです(^^;;)

2015/01/12 第39日 サッカーのチケットを買う

日本は成人の日ですが、ドイツは平日!
ドイツは日本と比べると、祝日はずっと少なく、3連休なんてほぼ皆無です・・・。
また、国で定められた祝日(お正月やクリスマス)のほか、州ごとに異なる祝日がありますが、私たちの住むニーダーザクセン州は祝日が特に少ないんです。


という愚痴はさておき、今日は朝からお出かけ。
ブンデスリーガ、ハノーファー96戦のチケットを買いに出かけました。
夫の職場のメンバーを中心に、総勢11名での観戦を計画し、狙うは人気カードのドルトムント戦。

1月31日から始まるブンデスリーガ後半戦のチケットがこの日、まとめてオープンになるようです。
販売は朝の10時から、ということで、その少し前に旅行会社のカウンターへ。
今どき、チケット自体はもちろんインターネットでも買えるのですが、ネットだと枚数制限があるので・・・。

10時になり、チケット販売解禁!
ここでもたもたしていると、席がなくなってしまいます。
コンピューター上で座席も選べるのですが迷う暇はない。急いでチケットをゲット。

というわけで、無事に購入完了しました。
試合は3月21日です。
・・・ってチケットに書かれてないことにビックリ。